Los cuentos populares rusos en Imaginaria

Por Marcela Carranza. La mayoría de las ediciones de los cuentos populares rusos pueden ser recogidas aquí y allá, solo en librerías de viejo. Verdaderos hallazgos que no debemos dejar pasar, ya que lamentablemente las ediciones actuales de estos cuentos prácticamente no existen en nuestro país. Es por esta ausencia que hemos decidido difundir algunos cuentos populares rusos en las páginas de Imaginaria. En este artículo, Marcela Carranza cuenta de qué se trata la serie que se inicia en la sección Ficciones de este número.

“La Sal”. Ilustración de Iván Bilibin.

por Marcela Carranza

El antiguo imperio de los zares era un territorio inconmensurable, extendido sobre dos continentes: Europa y Asia; en él cohabitaban numerosos grupos étnicos. Sólo esto nos da una idea de la diversidad y riqueza de los relatos que circulaban en aquel territorio. Algunos de estos relatos no dejan de resultarnos, sin embargo, familiares. Así, por ejemplo, “Vasilisa la Bella” tiene muchos puntos en común con “La Cenicienta”, y “La Zarevna Rana” con “Las tres plumas” de los hermanos Grimm. Como en otras historias del mundo, el tercer hijo, el menor, es el llamado tonto, y sin embargo, Iván (ese suele ser su nombre) demuestra finalmente ser el único capaz de vencer las pruebas a las que se ve sometido, demostrando bondad, inteligencia y valentía. Sin embargo, hay en estos cuentos elementos que los insertan en el paisaje y las —para nosotros— exóticas costumbres de la antigua Rusia. Una bruja caníbal, con una pata de hueso, que habita en lo profundo del bosque en una isba (1) giratoria sostenida por patas de gallina, resulta de una belleza estremecedora. Lobos mágicos que ayudan al héroe, casi a la manera de un hada madrina; y hechiceros descarnados cuya inmortalidad se debe a que su cuerpo está separado del alma. Algunas de estas historias contadas por el pueblo, son reelaboraciones de antiguos poemas épicos: las bilinas, y en ellas personajes históricos de la antigua Rus cobran vestidura de héroes populares.

“La historia de Mamái Sindiós”. Ilustración de Iván Bilibin.

Grandes escritores, músicos, plásticos, intelectuales, se vieron conmovidos por estos relatos del campesino ruso: Pushkin, Tolstoi, Gorki, Bilibin, Rimski-Kórsakov, Stravinsky, Mussorgsky, Afanásiev, Propp… Su sensibilidad no les permitió permanecer indiferentes ante una literatura que, por pertenecer a los pobres, había sido negada durante siglos por los grupos intelectuales y artísticos. El interés por estos relatos estuvo estrechamente relacionado con las luchas sociales y los movimientos de emancipación que conmovieron a aquel inmenso país durante el transcurso del siglo XIX hasta desembocar en la revolución de 1917.

No han sido, ni siguen siendo frecuentes las oportunidades para los lectores argentinos de acceder a estas historias de la antigua Rusia.

En los años ’70 llegaron a Argentina unos libros muy hermosos, de tapa dura, editados en Moscú. Se trataba de los libros de Editorial Progreso: El Pájaro de Fuego (2), La casita bonita (3) y Alionushka (4), entre otros.

Tapas de El pájaro de Fuego y La casita bonita de Editorial Progreso.

Editorial Progreso también publicó en castellano Cuento del rey Saltán, de su hijo, el príncipe Guidón, glorioso paladín, y de la bella princesa Cisne, de Alexandr Pushkin con ilustraciones de Iván Bilibin (5).

Tapa del Cuento del rey Saltán… de Editorial Progreso, 1973).

Entre 1983 y 1984, la editorial Anaya, en España, reunió en tres volúmenes una sustancial parte de los cuentos recopilados por Afanásiev. Acompañó estos relatos con las ilustraciones de Iván Y. Bilibin y colocó como introducción en el primer tomo un texto de Vladimir Propp. Al final del último volumen —mediante un extenso apéndice— la traductora Isabel Vicente sitúa a los lectores de manera minuciosa en el contexto histórico y en la vida del autor e ilustrador de estos libros (6).

Tapas de los Cuentos populares rusos, de Afanásiev, publicados por la editorial Anaya.

En 1990, la editorial española Lumen publicó Cuentos rusos en dos volúmenes de gran formato y tapa dura, con amplias ilustraciones de Iván Bilibin (7).

Tapas de los Cuentos rusos publicados por la editorial Lumen.

Afortunadamente, Ediciones Colihue —dentro de su colección “Los libros de Boris”— puso a disposición de los niños argentinos actuales El zar Saltán y otros romances, de Alexandr Pushkin (8).

Tapa de El zar Saltán y otros romances publicado por Ediciones Colihue.

Lo cierto es que la mayoría de las ediciones de los cuentos populares rusos pueden ser recogidas aquí y allá, sólo en librerías de viejo. Verdaderos hallazgos que no debemos dejar pasar, ya que lamentablemente las ediciones actuales de estos cuentos prácticamente no existen en nuestro país.

Es por esta ausencia que hemos decidido difundir algunos cuentos populares rusos en las páginas de Imaginaria. Creemos que serán bienvenidos por aquellos lectores, niños y adultos, que están ávidos de historias y personajes de otras latitudes y otras épocas.

Baba Yaga aún está allí, en su isba de patas de gallina rodeada de calaveras; podemos recibir su ayuda para nuestra empresa, si sabemos utilizar las palabras adecuadas. Pájaros de fuego y orgullosas zarevnas, zares crueles y magnánimos, valientes bogatires (9) y jóvenes llamados Iván que se hacen pasar por tontos para haraganear acostados en la estufa. Un universo de relatos que tomaron forma durante siglos de transmisión oral a través de los extensos paisajes de la lejana Rusia nos esperan.

Ilustración de Iván Bilibin para los Cuentos populares rusos.

Comenzamos la publicación de esta serie de cuentos populares rusos con el relato “La zarevna rana”, que los lectores encontrarán en la sección Ficciones.


Notas

(1) Nota de Imaginaria: Isba o isbá es una típica vivienda campesina rusa; construida con troncos, constituía la residencia habitual de una familia campesina rusa tradicional. Fuente de la información: Wikipedia. La enciclopedia libre.

(2) El Pájaro de Fuego. Cuentos populares rusos. Ilustraciones de Igor Ershov y Xenia Ershova. Traducción de José Vento. Moscú, Editorial Progreso, 1973.

(3) La casita bonita. Cuentos populares rusos recogidos por Alekséi Nikoláyevich Tolstoi. Ilustraciones de Evgueni Ráchev. Moscú, Editorial Progreso, 1975.

(4) Alionushka. Cuentos populares rusos. Ilustraciones de I. Ershov y K. Ershova. Traducción de José Vento Molina. Moscú, Editorial Progreso, 1980.

(5) Pushkin, Alexandr. Cuento del rey Saltán, de su hijo, el príncipe Guidón, glorioso paladín, y de la bella princesa Cisne. Ilustraciones de Iván Bilibin. Moscú, Editorial Progreso, 1973.

(6) Afanasiev, Alexandr Nikolàievich. Cuentos populares rusos. Volúmenes I, II y III. Ilustraciones de Iván Y. Bilibin. Introducción de Vladimir Propp. Traducción de Isabel Vicente. Madrid, Editorial Anaya, 1983-1984. Colección Laurín.

(7) Cuentos rusos. Volúmenes I y II. Ilustraciones de Iván Yakovlevich Bilibin. Barcelona, Editorial Lumen, 1990.

(8) Pushkin, Alexandr. El zar Saltán y otros romances. Ilustraciones de Omar Francia. Traducción de Omar Lobos. Versificación de Oche Califa. Buenos Aires, Editorial Colihue, 2006. Colección Los libros de Boris.

Nota de Imaginaria: Este libro recibió el premio Destacados de ALIJA 2006 en la categoría “Poesía”.

(9) Bogatir: Hombre recio, bien plantado, valiente y de fuerza extraordinaria. Héroe popular.

Ilustración de Iván Bilibin para los Cuentos populares rusos.


Artículos relacionados:

Reseñas de libros: Babayaga, de Taï-Marc Le thanh (texto) y Rébecca Dautremer (ilustraciones y diseño).

Reseñas de libros: El adivino (cuento popular).

Lecturas: Alexandr Afanásiev y los cuentos populares rusos.

Galería: Iván Bilibin (1876-1942).

Ficciones: Cuentos populares rusos: “La zarevna rana”.

20 comentarios sobre “Los cuentos populares rusos en Imaginaria”

  1. Humberto Leonardo dice:

    He leído con gran interés este artículo. En mi infancia conocí los cuentos populares rusos recopilados por Alexandr Afanásiev y me marcaron para toda mi vida. Mientra los leía, mi fantasía de niño volaba y me hacía viajar a la lejana Rusia, entre zares, zarinas, zarévichs y zarevnas; ranas encantadas, astutos zorros y la bruja Baba Yaga. Me parece un aporte de inmenso valor esta idea de publicar estos maravillosos cuentos que, siempre destacan los mejores valores humanos, como también lo hacen los cuentos de Andersen y de los hermanos Grimm, pero que no son tan conocidos, ni han sido tan profusamente difundidos en nuestro idioma como éstos. En Rusia, sí son ampliamente difundidos y están tan orgullosos de ellos que, en Moscú, en un parque vecino al Kremlin, hay un lugar donde están representados muchos de estos cuentos en esculturas de bronce, entre una cantidad de hermosas fuentes de agua.
    Es notable el estudio presentado por la autora sobre las ediciones de los cuentos populares rusos en castellano. Me parece muy completa la relación; sin embargo, me voy a permitir hacer dos pequeños aportes:

    1.- Los cuentos que leí en mi infancia estaban en dos libros de la Editorial Austral de Argentina. Esto fue en la década de 1950. Tal vez en 1953 ó 1954. Eran muy buenas ediciones, pero en papel barato y sin ilustraciones. Lamentablemente, con el transcurso del tiempo, los perdí.
    2.-Posteriormente, en 2002 viajé a Rusia y, en San Petersburgo, encontré una edición de muy buena calidad. Estaba en varios idiomas. Por supuesto, compré la que estaba en Español. Se llama «La Sortija Mágica». También en la portada y, como subtítulo, tiene «Cuentos Populares Rusos» » Recopilación de Alexandr Afanásiev». Está ilustrado por Alexandr Kurkin, quien es un reputado pintor contemporáneo, según averigüé entre amigos rusos. La editorial es «Editorial Ráduga» de Moscú. Ed.2001.
    Felicitaciones y gracias.


  2. María Laura Juncos dice:

    Gracias, por volver a despertar la semilla dormidita en mi memoria! Cómo disfrutaba de estos cuentos de niña!


  3. AINARA PAULA DAYUB dice:

    a mi papa y a mi nos gusto las pinturas. saiudos
    yo me llamo Ainara y mi papa se llama Sergio.


  4. abril dice:

    me gusta tu dibugo me encantan tu dibujos


  5. abril dice:

    hola me gusta tu divugro me encantan


  6. brenda dice:

    hola no megusta tu dibujo son de feo feo feo


  7. Roxana dice:

    Creo que la literatura rusa, en todas sus vertientes, es de las más importantes y hermosas del mundo. Ojalá se publicaran nuevamente estos cuentos para que mis hijos pudieran disfrutar de ellos como lo hice yo en mi infancia. Gracias por traérmelos nuevamente a la memoria.


  8. ivan petrov dice:

    QUE PUEDO DECIR A LO YA EXPRESADO EN ANTERIORES COMENTARIOS,
    es una lastima , no poder disfrutarlos de nuevo, si hubiera
    alguien con un corazón de carne, mas no de piedra, tal vez, solo tal vez, pudiera encontrarme, no solo con la música, sino con estos hermosos, cuentos populares,de nuestros antiguos pobladores. Gracias de todos modos. chau.


  9. Franco C. Gabaldoni dice:

    Hola, muy interesante todo. Necesito adquirir el libro La casita bonita de Tolstoi, Como hago?


  10. Graciela Abouchaar dice:

    Quisiera comprar los cuentos populares rusos quieren indicarme el proceso? Estoy en la ciudad de Cali

    Gracias


  11. luz dice:

    Yo tuve el libro de EL PAJARO DE FUEGO, lastimosamente ya no lo tengo, podrían instruirme para poder adquirirlo, es un libro tan hermoso, se los agradecería mucho.
    Gracias


  12. Luis Villar Anleu dice:

    Gracias por refrescarnos la mente con esa literatura tan peculiar y rica del pueblo ruso. Contenidos que tan formativos resultan para todos, independientemente de nacionalidades, y que tanta falta hacen en el mundo actual. Excelente articulación Marcela. Gracias de nuevo


  13. Virginia dice:

    Hola!!! Hace tiempo que quiero encontrar éste libro El Pájaro de Fuego. Cuentos populares rusos. Ilustraciones de Igor Ershov y Xenia Ershova. Traducción de José Vento. Moscú, Editorial Progreso, 1973. Tapa dura.Podrán decirme si lo tienen para la venta ó donde puedo encontrarlo? Gracias!!!!


  14. Wendy dice:

    Hola gracias, has traído a mi memoroa grayos recuerdos. Tuve de niña el pájaro de Fuego y la Casita bonita, hermosos cuentos.


  15. jose dice:

    Yo tuve una edicion de los años 70’s que se llamaba:
    LA PRINCESITA RANA Y OTROS CUENTOS DE LOS PUEBLOS DE LA URSS. (Ediciones en lenguas extranjeras Moscú). Lamentablemente se me perdió y nunca más volví a encontrarlo. Hace un tiempo atras lo encontré por internet en una librería de portugal y pude hacer las gestiones para encargarlo. Grata noticia para aquellos que crecimos con estas historias fantasticas y llenas de sueños.


  16. Viviana dice:

    Tengo el pájaro de Fuego,que es un libro hermoso,y también habia cuentos populares en ediciones más económicas,que recuerdo con cariño.Estoy buscando una versión de El Cascanueces,también de esa época,pero no recuerdo la editorial,agradeceré si alguien me puede indicar algún dato.


  17. Virginia dice:

    Hola Viviana!!!!! Lo tenes a la venta a Pajaro de Fuego?


  18. Virginia dice:

    Viviana te dejo mi mail por las dudas: virginia_ea@hotmail.com


  19. ximena dice:

    hola, busco el pajaro de fuego.. lo tenes? cuanto esta? tambien cuentos populares rusos…


  20. admin dice: