Libros recibidos
En esta edición, libros recibidos de:
Grupo Editorial Random House Mondadori (Argentina)
- Editorial Sudamericana
- Editorial Mondadori
- Editorial Montena
- Editorial Reservoir Books
Listado de títulos que han llegado a nuestra redacción, como novedades editoriales, reediciones o por envío de los lectores. La aparición de libros en esta sección pretende ser un servicio informativo para el lector sobre las distintas ofertas que pueden encontrarse en el mercado y, a diferencia de las secciones “Reseñas de libros” o “Libros recomendados”, no significa necesariamente una recomendación por parte de Imaginaria.
Libros recibidos de:
Grupo Editorial Random House Mondadori (Argentina)
- Editorial Sudamericana
- Editorial Mondadori
- Editorial Montena
- Editorial Reservoir Books
Editorial Sudamericana (Grupo Editorial Random House Mondadori)
Humberto Primo 555
(C1103ACK) Buenos Aires
Argentina
Tel: (54 11) 4235-4400
Fax: (54 11) 4235-4468
Email: infantil-juvenil@rhm.com.ar / prominfantil@rhm.com.ar
Web: www.rhm.com.ar
Cola de león, cola de ratón
Estela Smania (texto) y Sabina Álvarez Schürmann (ilustraciones)
Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 2010. Colección Los caminadores.
“Había una vez un león que tenía cola de ratón. Y había también un ratón que tenía cola de león. Cuando los animales de la selva veían al león, se reían y decían: —¡Un león con cola de ratón, qué papelón! Y cuando veían al ratón, se volvían a reír y repetían: —¡Un ratón con cola de león, qué papelón! Hasta que un día, hartos de tanta burla, el león y el ratón decidieron cambiar sus colas. ¿Se imaginan qué situación?”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Cuento del retintín
Laura Devetach (texto) y Raquel Cané (ilustraciones)
Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 2010. Colección Los caminadores.
“En este cuento viven un campesino y un rey. También un puñado de gente que se divide así: unos pocos que comen muchísimo y muchísimos que comen muy poco. Cuando el temor a los problemas le llegaba a la punta de la corona, el rey se disfrazaba y salía a recorrer sus tierras. En uno de esos viajes, pasó por el lugar donde el campesino y su familia estaban comiendo. Entonces vio algo que le dio mucha curiosidad…”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
De papel te espero
María Cristina Ramos (texto) y Virginia Piñón (ilustraciones)
Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 2011. Colección Los caminadores.
“Versos con veleros de papel y botones enamorados, con peces que nadan por ríos de aire y lagartijas que piden alas prestadas. Un libro que te acuna, te baila, te tienta, y te invita a disfrutar de la poesía.”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Lucas junta cosas (bastante asquerosas)
Silvia Schujer (texto) y Huadi (ilustraciones)
Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 2010. Colección Los caminadores.
“Lucas mordió un pan tostado con dulce de leche y sintió que un diente se le soltaba de la encía. Lo que no quiere decir que se le cayera, no. Porque antes de tragar, entre el mejunje de saliva y miguitas, lo detectó con la lengua y, todo sucio, se lo sacó de la boca. —¿Oia? —se sorprendió Lucas—. ¡Un diente! Corrió al baño y se miró en el espejo. Qué tragedia: un agujerito en la parte de abajo de su sonrisa se lo acababa de confirmar.”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Mal día para ser mala
Cristina Macjus
Ilustraciones de Nunö.
Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 2009. Colección Pan Flauta.
“Hay chicas con cerebro de nuez que sueñan primaveras, chicas que se adentran en desiertos, chicas que juntan cachivaches y chicas que guardan los días en cajitas. También hay chicas que sienten que las cosas no les salen como ellas quieren y un día se levantan con ganas de hacer algo malo, algo malo de verdad…”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Riquete el del copete y otra obra en un periquete
Didi Grau
Ilustraciones de Cynthia Orensztajn.
Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 2010. Colección Pan Flauta.
“He aquí dos historias: la de un príncipe feo y la de un rey presumido. O mejor, he aquí dos cuentos tradicionales (Riquete el del copete, el feo; El traje nuevo del Emperador, el presumido), ahora convertidos en obras de teatro. Para leer, representar y reír a lo loco.”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
El sueño del pequeño Capitán Arsenio. Diario de inventos
Pablo Bernasconi (texto e ilustraciones)
Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 2011. Colección Especiales.
“El pequeño Arsenio soñaba con ser inventor. Porque le gustaba imaginar y construir. Porque miraba hacia adelante, como hacen los valientes. Porque se sentaba horas en su mesita con un lápiz y un papel a pensar qué hacía falta en el mundo, qué cosas no existían. En pleno siglo XVIII, Arsenio pensaba en el futuro y lo dibujaba. La estampineta; el calientascopio y el tragaleguas son algunos de los experiementos que el precoz Manuel J. Arsenio describió, con asombroso detalle, en un cuaderno rojo. Y audaz como era, no se contentó solo con describirlos sino que además los construyó, los probó y así demostró que esos experimentos tuvieron tanto impacto en sus huesos como en la Historia Universal.”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Gaturro y los piratas del tesoro perdido
Nik
Ilustraciones del autor.
Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 2010. Colección Gaturro.
“El padre ganó un viaje en un crucero de lujo para toda la familia y cuando Gaturro vio a Ágatha entre los pasajeros, pensó que ésa sería una travesía inolvidable… Pero una vez más, la curiosidad venció al gato y pronto Gaturro se encontró siguiendo el rastro de un tesoro que resultó estar oculto ¡en el fondo del mar! Y lo peor fue que no era el único tras ese tesoro; lo supo cuando un temible barco pirata asaltó al crucero, secuestró a los gatos y obligó a Gaturro a sumergirse en las profundidades del océano, donde debió enfrentarse con Ramón el tiburón y Regina la morena asesina hasta dar finalmente con el cofre. ¿Creés que entonces el capitán los liberó? Pues estás muy equivocado: ahí comienza una nueva aventura… Y vos, ¿no lo querés acompañar?”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Ágatha, la inconquistable
Nik
Ilustraciones del autor.
Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 2011. Colección Gaturro.
“Ágatha y Gaturro eran inseparables. ¡Hasta que llegó Max! ¿Qué no hizo Gaturro por reconquistar su amor? Pasacalles, ramos de flores, dibujos… Pero nada podía competir con los extravagantes regalos de ese gato inoportuno y engreído. Gaturro estaba súper triste y decidió entonces recurrir a sus amigos. Gatulongo, Emilio y Katy Kit, con su experiencia sobre el corazón feme-gatino, lo ayudaron con algunos consejos. ¿Podrá Gaturro volver a enamorar a Ágatha?”
(Texto extraído de la contratapa del libro.) El libro viene acompañado con anteojos 3D.
Boris Orbis y la vieja de la calle 24
Patricia Suárez
Ilustraciones de mEy!
Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 2011. Colección Especiales.
“En la calle más oscura y retorcida de la ciudad, vivía una vieja muy, muy, muy malvada. Tan malvada era que tenía a Boris Orbis, su sobrino, encerrado en la casa. La Vieja lo obligaba a cocinar, barrer, limpiar, y todo esto a cambio de íun diente de ajo y un mendrugo de pan! Boris Orbis tenía trece años y pelo color zanahoria, y una de las cosas que más amaba era tocar el acordeón. Un día, la música y el deseo de conocer a Margarita Verano hicieron que tomara una gran decisión: huir de la Vieja y de la espantosa Calle 24. La decisión ya estaba tomada, pero… ¿cómo la llevaría a cabo?”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Mayor y menor 3
Chanti (Guión y dibujos)
Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 2010.
“Aunque para Nacho sigue siendo difícil que Tobi se apropie de todo —los juguetes (¡Mío!), la mamá (¡Mía!) y el mundo entero (¡Mío!)—, por primera vez logran ponerse de acuerdo. Ambos quieren una mascota: Nacho: ¡Perro!; Tobi: ¡Pedo!; Nacho: ¡Perrrito!; Tobi: ¡Pedito!. Al borde de un ataque de nervios, el padre encuentra una mascota ideal que no ensucia y no molesta (¡y no está embalsamada!). ¿Un león? ¿Un hipopótamo? ¿Un ornitorrinco? Al fin y al cabo, poco importa cuál será; lo importante es que lo lograron. ¡Para eso están los hermanos!”
“La historieta Mayor y menor del dibujante Chanti llega todos los domingos a más de un millón y medio de lectores dentro de Rumbos, la revista que se distribuye con diversos diarios de Argentina.”
“Mayor y menor -ganadora de Premio Santa Clara de Asís en 2005- es una historieta para toda la familia que refleja las relaciones que se dan entre hermanos.”
(Textos extraídos de la contratapa del libro y del comentario publicado en Imaginaria.)
Mayor y menor 4
Chanti (Guión y dibujos)
Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 2011.
“La tía de Nacho y Tobi viene de visita ¡y con una mascota de regalo! Esta vez es un pajarito, y los chicos quiren tocarlo, acariciarlo, apretarlo un poquito… —¿Otra vez la misma historieta? ¿Acaso no se acuerdan de lo que le pasó al pececito? —los reta la mamá. ¿Para qué quieren los chicos una mascota si no pueden jugar con ella? Por suerte, el papá también les trae una tortuga, que viene con envase.. ¿Se abrirá con el abrelatas? Nacho y Tobi se entretienen de lo lindo con sus nuevas mascotas, y aunque de tanto en tanto se pelean a los gritos, en algo están siempre de acuerdo: ¡Es muy diviertido tener un hermano!”
“La historieta Mayor y menor del dibujante Chanti llega todos los domingos a más de un millón y medio de lectores dentro de Rumbos, la revista que se distribuye con diversos diarios de Argentina.”
“Mayor y menor -ganadora de Premio Santa Clara de Asís en 2005- es una historieta para toda la familia que refleja las relaciones que se dan entre hermanos.”
(Textos extraídos de la contratapa del libro y del comentario publicado en Imaginaria.)
Lo que cuentan los tehuelches
Miguel Ángel Palermo
Ilustraciones de María Rojas.
Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 2011. Colección Cuentamérica.
“Durante siglos, los tehuelches fueron los dueños de la Patagonia. Allí crearon una manera de vivir y de entender la vida, es decir, una cultura. Y en las noches, mientras el viento frío soplaba sacudiendo los toldos de cuero, contaron muchas historias. Historias de cuando se creo el mundo. Historias de Elal, el gran héroe, el que trajo tantos inventos para ayudar a los hombres. Historias de cuando los animales hablaban y discutían sus cosas en reuniones bochincheras, y de cuento la ballena no vivía en el mar sino en la tierra. Historias que pocas veces llegaron a las ciudades y a otras partes del país.”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Los monstruos
Dave Eggers
Adaptación novelada del libro-álbum Donde viven los monstruos de Maurice Sendak, y basada en el guión de la película homónima co-escrita por David Eggers y Spike Jonze.
Traducción de Cruz Rodríguez Juiz.
Buenos Aires, Editorial Mondadori , 2010. Colección Literatura Mondadori.
“Es una versión libre del cuento clásico infantil de Maurice Sendak y a partir del guión de Dave Eggers y Spike Jonze basado en él, Los monstruos es una novela sobre la confusión de un niño, Max, que se abre paso en un mundo que no puede controlar. Su padre se ha marchado, su madre pasa el tiempo con su joven novio y su hermana está entrando en la adolescencia y ya no se interesa por él. Al mismo tiempo, Max se descubre capaz de asombrosos actos de rebeldía: se disfraza de lobo y muerde a su madre, y no siempre logra dominar sus arrebatos. Durante una pelea en casa, Max huye corriendo al bosque. Allí encuentra una barca, sube a bordo y acaba en mar abierto, a la deriva. Desembarca en la isla de los monstruos y pronto se convierte en su rey. Pero las cosas se complican cuando Max comprende que los Monstruos esperan tanto de él como él de ellos. Divertida, oscura y vital, Los monstruos es una historia eterna que ha resistido el paso del tiempo y resulta atractiva a cualquier edad.”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
El aprendiz de vampiro
Darren Shan
Traducción de Alejandro Pérez Viza.
Buenos Aires, Editorial Montena, 2010. Serie Infinita.
“Me llamo Darren Shan. Soy un «vampiro a medias». No nací así. Antes era normal. Me gustaba leer historias de terror y ver pelis de miedo. Cuando este circo de bichos raros llegó a mi ciudad, mi mejor amigo, Steve Leopard, consiguió entradas y fuimos juntos a verlo. Fue genial, de lo más extraño y estremecedor. Una noche alucinante. Pero lo más raro ocurrió después de la función…”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Jonas. Sueños al límite
Adaptado por Catherine Hapka.
Basado en la serie de televisión creada por Machael Curtis y roger S. H. Schulman.
Traducción de Laura Canteros.
Buenos Aires, Editorial Montena, 2010. Serie Disney Channel.
“Macy Misa es la más grande admiradora de Jonas. Va a la misma escuela que ellos y es la mejor amiga de Stella, la encargada de la imagen del grupo. Cuando Macy escucha a Kevin decir que la banda necesita una corista para su siguiente disco, ella se ofrece para el puesto. Pero después de una prueba, Kevin se da cuenta de que Macy no tiene talento como cantante. ¿Se arriesgará Kevin a herir los sentimientos de Macy diciéndole la verdad, o pondrá en peligro la carrera del grupo y la dejará cantar? Además, las cosas se complicarán cuando los tres chicos se enamoren de la misma repartidora de pizzas. Pronto se verán envueltos en una lucha por ganar su corazón que hará que su familia y amigos se preocupen por el futuro de Jonas ¡y por la cintura de los chicos!”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Sunny entre estrellas. ¡Bienvenido a Hollywood!
Adaptado por Ellie O’Ryan.
Basado en la serie de televisión creada por Steve Marmel.
Traducción de Rosalba Michaca.
Buenos Aires, Editorial Montena, 2010. Serie Disney Channel.
“Sunny Munroe es una adolescente talentosa e intrépida del Medio Oeste, escogida para ser parte del elenco del popular programa de comedia. ¡Qué onda! Sunny ya no puede esperar para mudarse a Hollywood, pero Tawni Hart, la actriz que ha permanecido más tiempo en el reparto, no está tan emocionada de que Sunny se una al show. ¿Logrará Sunny manejar la presión de la fama y realizar sus sueños de estrellato? Entonces, Sunny conoce a Chad Dylan Cooper, el lindo protagonista de un programa televisivo rival, ¡y las cosas se ponen aun más complicadas!”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Oscuros
Lauren Kate
Traducción de Alfonso Barguñó.
Buenos Aires, Editorial Montena, 2010. Serie Ellas.
“Helston, Inglaterra, 1854. Es noche cerrada y dos jóvenes conversan en una remota casa de campo. Se sienten irresistiblemente atraídos el uno por el otro, pero él insite en que no pueden estar juntos. Ella desatiende sus advertencias y se acerca a él, con paso lento y desafiante. Cuando se besan, el tiempo se detiene y un silencio furioso e infinito lo inunda todo. Así comienza Oscuros, pero el origen de esta historia se remonta en realidad a miles de años antes. Cuenta la leyenda que cuando Lucifer se rebeló contra Dios, dando paso a una cruenta guerra en el cielo, dos ángeles rechazaron posicionarse. Se llamaban Daniel y Lucinda, y en lugar de elegir entre el bien y el mal, optaron por el amor: se escogieron el uno al otro. Por ello fueron doblemente castigados: Daniel debería pagar el resto de la eternidad vagando por la tierra como ser inmortal y Lucinda se reencarnaría una y otra vez sin recordar su identidad. Su historia de amor estaba condenada a terminar en tragedia porque, a lo largo del tiempo, cada vez que Daniel le revelara a Luce —en cualquiera de sus distintas vidas— su verdader identidad, ella moriría en el acto.”
(Texto extraído del catálogo on line de la editorial.)
Perfección
Scott Westerfeld
Traducción de Ángeles Leiva Morales.
Buenos Aires, Editorial Montena, 2010. Serie Ellas.
“Tally tenía un sueño: ser perfecta. Ahora ya lo ha hecho realidad y ha perdido, como consecuencia, todos los recuerdos de su pasado. Su única preocupación es ser admitida en la mejor pandilla de la ciudad, y para lograrlo solo tiene que ganarse la aprobación de Zane —el chico más popular y deseado— durante una peculiar fiesta de disfraces que se celebrará en Nueva Belleza. Pero la noche de la fiesta, un encuentro fugaz hará que el mundo de Tally se tambalee.”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
El Hipnotizador
Pablo De Santis (guión) y Juan Sáenz Valiente (dibujos)
Buenos Aires, Editorial Reservoir Books, 2010.
“abran este libro, lean la primera página. Listo. La sugestión ya estará haciendo su parte: no lo van a poder dejar. En esos primeros cuadritos está planteado todo y de manera magistral: el escenario, el protagonista, el conflicto. Arenas, el hipnotizador, se dedica a dormir a la gente para desenterrar recuerdos inescrutables; pero es insomne y, para peor, vive en un hotel, ese lugar en el que se paga básicamente para dormir. La presencia de Arenas en la ciudad se convierte en un acontecimiento, y sus servicios son reclamados por una fauna diversa, personas cuyas memorias perdidas son, siempre, una visita a la aventura guiada por fantasmas. ‘El buen Arenas es como un prestidigitador que hace aparecer la historia de los otros a través del sueño’, dice De Santis sobre esta historieta única, por atrapante y melancólica.”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
El síndrome Guastavino
Carlos Trillo (guión) y Lucas Varela (dibujos)
Buenos Aires, Editorial Reservoir Books, 2009.
“Elvio Guastavino es un hombrecito gris, marchito, solitario, que parece inofensivo, pero… creció a la sombra deformante de un padre militar, argentino, torturador y perverso para más datos, y tiende a acomodar su existencia en los huecos de una obsesión que apenas logra enmascarar un episodio terrible de su pasado. Enamorado de una muñequita de porcelana, Guastavino es puro resto nocturno: una pesadilla transformada en realidad, el maestro de ceremonias de un cuento dark que, de la mano de la afilada dupla Varela-Trillo, marca un verdadero hito en la historieta argentina. ‘Este Guastavino es una soberana historieta y una novela hecha y derecha, no una graphic novel a la equívoca moda. Es una novela como El Eternauta era un folletín. Las escenas tienen la morosidad y el detalle —en el diálogo, en el dibujo— propios de un universo literario. Y es un relato de género también, un guión clase B bien cargado, si se quiere. Novelado. Me gusta pensar en un desquiciado relato de Matheson o Fredric Brown o Laiseca pero con el marco formal de la exposición de un caso clínico.’ Juan Sasturain”
(Texto extraído de la contratapa del libro.)