Libros recibidos
En esta edición, libros de Daniel Nesquens (textos) y Arianne Faber, Sophie Benini Pietromarchi, Comotto, Pere Ginard y Chih-Yuan Chen, publicados por Thule Ediciones (España); de Peter Geibler (texto) y Almud Kunert, Hiawyn Oram (texto) y Sarah Warburton, Warner Bros. Entertainment Inc., Eoin Colfer, Liniers y Daniel Pennac, publicados por Random House Mondadori (Argentina); de Ricardo Estanislao Monje, en edición de autor (Argentina); de Juan Manuel Gaucher Troncoso, publicado por Idea Gráfica (Argentina); y de Roberta Iannamico (relatos) y Alejandra Pupio, publicado por Vacasagrada Ediciones (Argentina).
Listado de títulos que han llegado a nuestra redacción, como novedades editoriales, reediciones o por envío de los lectores. La aparición de libros en esta sección pretende ser un servicio informativo para el lector sobre las distintas ofertas que pueden encontrarse en el mercado y, a diferencia de las secciones «Reseñas de libros» o «Libros recomendados», no significa necesariamente una recomendación por parte de Imaginaria.
Libros recibidos de:
- Thule Ediciones (España)
- Random House Mondadori (Beascoa, Lumen, Montena, Mondadori) (Argentina)
- Edición de autor (Argentina)
- Idea Gráfica (Argentina)
- Vacasagrada Ediciones (Argentina)
Thule Ediciones
Alcalá de Guadaira 26, bajos
08020 Barcelona
España
Tel: (34) 932 080 898
Fax: (34) 932 080 064
Email: info@thuleediciones.com
Web: www.thuleediciones.com
Caminando sobre el alambre
Daniel Nesquens (textos) y Arianne Faber (ilustraciones)
Barcelona, Thule Ediciones, 2008. Colección Trampantojo.
«Una niña mira a lo alto, en lo alto hay un alambre, por el alambre camina un equilibrista, pero el perro… ¿qué hace?»
«Caminando sobre el alambre es un libro concebido para espolear la fantasía de los más pequeños, que les habla en su propio lenguaje.
Las ilustraciones muestran dos mundos relacionado entre sí. Por un lado, se refleja con un dibujo de línea la historia que se cuenta. Por otro lado, plasmado en manchas de color, corre un mundo paralelo.»
(Textos extraídos de la contratapa del libro y de la gacetilla de información editorial.)
El libro de los libros
Sophie Benini Pietromarchi
Ilustraciones de la autora.
Traducción de Aloe Azid.
Barcelona, Thule Ediciones, 2008. Colección Trampantojo.
«En este poético libro de manualidades, la artista Sophie Benini Pietromarchi invita a los niños a un viaje al mundo fantástico de la creación de libros. Explorando colores, texturas, formas y sentimientos, Sophie enseña a transformar estos elementos intangibles en narrativas pictóricas mediante el uso de materiales tan insólitos y cotidianos como las virutas de madera o el polvo de los lápices, las cebollas o las hojas. Este libro, desarrollado a partir de talleres infantiles, es una auténtica fiesta visual que estimula el rico mundo imaginativo de los más pequeños.
Es tan sencillo que los niños pueden usarlo sin ayuda de los adultos y resulta perfecto como actividad escolar o para el tiempo libre, pues estimula el dibujo, la escritura creativa y la creación de libros.»
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
La guerra perdida
Comotto
Ilustraciones del autor.
Barcelona, Thule Ediciones, 2008. Colección Trampantojo.
«Un vetusto general ha perdido su guerra y la busca desesperado, pero no la encuentra por ninguna parte. A todo el mundo le pregunta si la ha visto, y a todos trata de convencer de lo necesario que es encontrarla, pero nadie le entiende.
Paseando con su caballo mar adentro, topa con un almirante, y enseguida comparten sus pesadumbres y se entienden a la perfección.
Las guerras, como las peleas, son cosa de dos. ¿Qué pasaría si alguien con ganas de guerra no encontrara a nadie contra quien pelear?
Una fábula irónica sobre la guerra y aquellos que siempre necesitan un enemigo al que enfrentarse.
Las ilustraciones, con grandes espacios diáfanos como el océano o los campos en primavera, contrastan la idea del personaje con la belleza de la tierra. Unos pocos elementos de imagen construyen una historia basada en opuestos: un barco, un caballo, los militares, el pueblo. Los dibujos fueron realizados a pluma y tinta china, pintados con tintas de colores y posteriormente se retocaron digitalmente.»
(Texto extraído de la gacetilla de información editorial.)
Niños pequeños
Pere Ginard
Ilustraciones del autor.
Barcelona, Thule Ediciones, 2008. Colección Trampantojo.
«La mayoría de los niños, cuando aún son pequeños, sueñan con futuros inquietos, rechonchos y perfectos. Sueñan que serán piratas, domadores, astronautas o bomberos.»
«Niños pequeños invita al lector infantil a reflexionar sobre el futuro, sobre los anhelos de una edad donde todo es todavía posible.
El original estilo de ilustración de Pere Ginard arropa tiernamente el conjunto de retratos infantiles que recopila el libro.»
(Texto extraído del catálogo editorial on line.)
Rugidos y orejas
Chih-Yuan Chen
Ilustraciones del autor.
Traducción de Aloe Azid.
Barcelona, Thule Ediciones, 2008. Colección Trampantojo.
«El cazador y la presa, dos vidas paralelas e independientes reflejadas en páginas partidas, que se unen cuando rompen con la tradición y se hacen amigos.
Chih-Yuan fomenta el interés por los puntos de vista distintos y la ruptura de los estereotipos y los prejuicios mediante esta divertida fábula. En Thule ha publicado La mejor Navidad y Guyi Guyi.»
(Texto extraído del catálogo editorial on line.)
Random House Mondadori
(Sudamericana, Plaza & Janés, Grijalbo, Mondadori, Debate, DeBolsillo, Lumen, Beascoa, Montena)
Humberto Primo 555
(C1103ACK) Buenos Aires
Argentina
Tel: (54 11) 4235-4400
Fax: (54 11) 5235 4451
Email: prominfantil@rhm.com.ar
Web: www.rhm.com.ar
¡Soy un gran experto!
Peter Geibler (texto) y Almud Kunert (ilustraciones)
Barcelona, Editorial Lumen-RHM, 2003.
«Súbete a la escoba voladora y deja que te lleve al mundo de Horacio, el gato de una bruja un tanto estrafalaria.»
«13 Chimeneas, Villa Siniestra. 15 de noviembre
Querido tío Serafín:
Siempre me has dicho que no dudara en acudir a ti cuando tuviera problemas. Ahora los tengo. ¡Socorro! Mi bruja no quiere ser una bruja. No se ríe con malicia. No se sube a una escoba ni por equivocación. Me prohíbe hacer pócimas con ancas de rana, alas de murciélago y rabos de lagartija. Se niega a asustar a los niños. Y lo único que hace es ir de compras, ver la tele y hacer nuevas amigas que no son brujas. ¿Qué puedo hacer?
Tu sobrino,
Horacio Conjurator Maúllez.»
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Las cartas de Horacio
Hiawyn Oram (texto) y Sarah Warburton (ilustraciones)
Barcelona, Editorial Beascoa-RHM, 2007.
«Súbete a la escoba voladora y deja que te lleve al mundo de Horacio, el gato de una bruja un tanto estrafalaria.»
«13 Chimeneas, Villa Siniestra. 15 de noviembre
Querido tío Serafín:
Siempre me has dicho que no dudara en acudir a ti cuando tuviera problemas. Ahora los tengo. ¡Socorro! Mi bruja no quiere ser una bruja. No se ríe con malicia. No se sube a una escoba ni por equivocación. Me prohíbe hacer pócimas con ancas de rana, alas de murciélago y rabos de lagartija. Se niega a asustar a los niños. Y lo único que hace es ir de compras, ver la tele y hacer nuevas amigas que no son brujas. ¿Qué puedo hacer?
Tu sobrino,
Horacio Conjurator Maúllez.»
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Un gran desafío
Warner Bros. Entertainment Inc.
Buenos Aires, Editorial Beascoa-RHM, 2008. Colección Meteoro, la película.
«Desde que era pequeño, a Meteoro siempre le gustaron las carreras de autos. ¡Ahora es uno de los mejores pilotos del mundo! ¿Pero será lo suficientemente bueno como para ganar la carrera de Thunderhead?»
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
A toda velocidad
Warner Bros. Entertainment Inc.
Buenos Aires, Editorial Beascoa-RHM, 2008. Colección Meteoro, la película.
«Juegos y actividades para los mejores pilotos.»
Contiene sopas de letras, palabras cruzadas, laberintos, sudoku y otros juegos de entretenimiento.
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
La gran carrera
Warner Bros. Entertainment Inc.
Buenos Aires, Editorial Beascoa-RHM, 2008. Colección Meteoro, la película.
«Vive la aventura de esta gran carrera junto a Meteoro.»
Además de la historia, contiene stickers de regalo y un rompecabezas para armar.
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Artemis Fowl. Encuentro en el Ártico
Eoin Colfer
Traducción de Ana Alcaina.
Buenos Aires, Editorial Montena-RHM, 2008. Serie Infinita.
«¿Alguien ha podido olvidar a Artemis. Aquel niño que puso en jaque la estabilidad de las especies chantajeando a las criaturas mágicas?»
«En esta segunda parte descubrimos que Artemis tenía razón: su padre está vivo, secuestrado en algún lugar del Ártico. Por otro lado, el mundo subterráneo, con el comandante Remo y la capitana Canija a la cabeza, no está viviendo lo que se dice su mejor momento: los goblins -las más estúpidas de las criaturas mágicas- parecen estar en contacto con algún humano negociando con armas prohibidas. El comandante Remo necesita saber quién es el humano que trafica con ellos y Fowl necesita ayuda para rescatar a su padre. ¿Serán capaces de entenderse?»
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Artemis Fowl. La cuenta atrás
Eoin Colfer
Traducción de Ana Alcaina.
Buenos Aires, Editorial Montena-RHM, 2008. Serie Infinita.
«Todavía estás ahí, ¿verdad, humano? Por cierto, hace unos meses estuve en Barcelona porque, aunque tú ni te enteraste, llegó una ‘visita’ de lo más especial.»
«Bueno, bueno, bueno, esto se pone de lo más interesante… Hace diez mil años las familias mágicas decidieron vivir en el subsuelo para ocultarse de vosotros, los humanos. Todas menos una: la de los demonios. Gracias a un hechizo temporal, permanecieron en otro lugar y en otro tiempo, preparándose para la gran batalla. Pero el hechizo está empezando a fallar: yo sabía -aunque te explicara por qué, tu inteligencia de mosquito no lo entendería- que el primer demonio aparecería en Barcelona; el segundo, lo hará seis semanas más tarde, en Sicilia. ¿Te imaginas un mundo dominado por demonios? Pero tranquilo, muchacho, ya sabes que si alguien os puede salvar, ese soy yo, así que déjalo en mis manos. Sólo te pido un pequeño favor: investiga quién es esa chica que parece saber casi tanto como yo…»
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
La clave secreta del Universo
Lucy y Stephen Hawking
Colaboración de Christophe Galfard.
Traducción de Laura Martín de Dios.
Buenos Aires, Editorial Montena-RHM, 2008. Serie Infinita.
«A George nada le gusta más en el mundo que mirar las estrellas; también le encantaría tener un ordenador con el que navegar y conocer más sobre el universo, pero sabe que eso es misión imposible. En casa, sus padres son tan ecologistas que no quieren ni oír hablar del progreso y la ciencia.
Pero lo que ellos no saben es que el enemigo está muy cerca: acaba de llegar un nuevo vecino que, ¡horror!, es un eminente científico, y eso, para los padres de George, sólo significa una cosa: peligro. Si hubieran imaginado lo que le esperaba a su hijo, nunca le habrían dejado entrar en su casa…
Con La clave secreta del Universo Stephen Hawking y su hija Lucy han conseguido acercar a. los pequeños -y no tan pequeños- las maravillas y los secretos del universo y demostrarnos que la ciencia también puede ser divertida y apasionante.»
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Mal de escuela
Daniel Pennac
Traducción de Manuel Serrat Crespo.
Buenos Aires, Editorial Mondadori-RHM, 2008. Colección Literatura Mondadori.
««-¿Otro libro sobre la escuela, pues? ¿No te parece que ya hay bastantes?
-¡No sobre la escuela! Todo el mundo se ocupa de la escuela, eterna querella entre antiguos y modernos: sus programas, su papel social, sus fines, la escuela de ayer, la de mañana… No, ¡un libro sobre el zoquete! Sobre el dolor de no comprender y sus daños colaterales.» Daniel Pennac.»
«En Mal de escuela, Daniel Pennac aborda la cuestión de la escuela y la educación desde un punto de vista insólito, el de los malos alumnos. El prestigioso escritor francés, un pésimo estudiante en su época, analiza esta figura del folclore popular otorgándole la nobleza que se merece y restituyéndole la carga de angustia y dolor que inevitablemente lo acompaña. Desde su propia experiencia como «zoquete» y como profesor durante veinticinco años en un instituto de París, Pennac reflexiona acerca de la pedagogía y las disfunciones de la institución escolar, sobre la sed de aprendizaje y el dolor de ser un mal estudiante, sobre el sentimiento de exclusión del alumno y el amor a la enseñanza del profesor. Mal de escuela es un entusiasta regreso a las aulas, lleno de ternura, humor y sentido común. Un fenómeno editorial en Francia capaz de reabrir el debate de la educación.»
(Textos extraídos de la contratapa del libro.)
Conejo de viaje
Liniers
Ilustraciones del autor.
Buenos Aires, Editorial Mondadori-Reservoir Books-RHM, 2008.
««Este es un libro feliz, recopilado de varios cuadernos felices que dibujo cada vez que viajo.» Liniers.»
Ediciones de autor: Ricardo Estanislao Monje
Email: monjericardo@hotmail.com
Aquí haiku
Ricardo Estanislao Monje
Pergamino (provincia de Buenos Aires), Edición de autor, 2006.
«Ladrón de haiku
con cinco siete y cinco
sílabas siempre.»
«Escribir es una forma de comprender el mundo y de responder ante él.
La creación poética se parece (me parece) a «un anillo invisible / que dobla y que repliega / la idea de la forma / la forma de la idea».
Encontré en el haiku (esa especie de balbuceo matemático) un modo más o menos propicio de decir -designar, asignar signos- algunas ideas.
Nacieron de una vez 112 haikus, de los cuales seleccioné primeramente 100 y luego los 86 que han quedado.
(…) Hoy siguen apareciendo otros que siempre respetan la forma 5/7/5: «la mayonesa / es la cosa amarilla / que más me gusta».
Lo cierto (o mejor, lo claro) es que por más torpes que resultaran siempre me acercaron la alegría de intentar decir algo en diecisiete sílabas… Y esta comprobación: que cuando creo, creo.
Y cómo no creer en un haiku si creo en el milagro.»
(Texto extraído de la nota de introducción del libro.)
Hilo de oro
Ricardo Estanislao Monje
S.L., Ediciones La Quimera, 2003.
««Se me ocurre por lo menos difícil definir con palabras algo que está hecho de palabras, aunque la poesía no es sólo eso: la poesía es ‘música que pasa’, aquello que no permite su definición y quién sabe qué más. De todos modos, qué importará, las palabras harán su camino; les deseo buen rumbo. Por lo demás, ya creemos (ellas y yo) que el arte busca trascenderse, no trascender un ámbito cualquiera, siquiera el de las palabras. Buen rumbo.» R.E.M.»
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Brevas, historias para chicos breves
Ricardo Estanislao Monje
Buenos Aires, Ediciones El Escriba, 2007.
«Este no es un libro para chicos. Es un libro para chicos. Chicos enamorados de Yamila o de Ema. Historias de cualquier hijo de vecino y sus vecinos, como el Señor Cortínez. Chicos que saben que los golpes son ruidos y otros que odian pacientemente todas las preposiciones. Que se preguntan qué es el ‘charqui’ o que se llaman Blas Formento y son interrogados por la policía por escribir disparates en la escuela. Mientras la letra i se escapa por la pantalla de la computadora y un futbolista anónimo salta a la fama gracias a un penal inolvidable.»
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Idea Gráfica
Av. Presidente Perón 3785
(1684) El Palomar (Pcia. de Buenos Aires)
Argentina
Tel: (54 11) 4450-5987
Email: ideagrafica2004@yahoo.com.ar
La dulce victoria
Una historia sobre fábricas recuperadas
Juan Manuel Gaucher Troncoso
Ilustraciones del autor.
Buenos Aires, Idea Gráfica, 2006. Colección Niño Nuevo.
«Un grupo de bichitos es contratado para trabajar en una fábrica de caramelos. A pesar de ser muy pequeños harán cosas sorprendentes y demostrarán que la unión hace la fuerza.
Esta es una historia de lucha y compromiso, que muestra la dignidad y la solidaridad, valores a los que nunca se debe renunciar.»
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
Vacasagrada Ediciones
Email: vacasagradaediciones@gmail.com
Bajo las estrellas
12.000 años de historias bonaerenses
Roberta Iannamico (relatos) y Alejandra Pupio (informe técnico y apéndice)
Ilustraciones de Clara Domini.
Prólogo de Miguel Ángel Palermo.
Bahía Blanca (provincia de Buenos Aires), Vacasagrada Ediciones-Dpto. de Humanidades de la Universidad Nacional del Sur, 2008.
««Un día, hace muchísimos años, un puñado de personas descubrió una tierra nueva. A ese lugar, hoy lo llamamos pampa bonaerense, pero no sabemos cómo lo nombró aquella gente. Todavía faltaban 12.000 años para que hubiera España, adelantados y conquistadores.
Durante los siglos pasados desde entonces, cambiaron mucho esa tierra y quienes la fueron habitando.
De esto fundamentalmente tratan las páginas que siguen. De costumbres que cambian y sobre todo de personas tan distintas como puede serlo un ser humano de otro, y al mismo tiempo tan iguales en su humanidad común, sea del 10.000 antes de Cristo, de 1853 y de 2008 también.
Somos un árbol con raíces más profundas y variadas de lo que se suele reconocer. A tenerlo presente apunta este bienvenido libro.» Miguel Ángel Palermo.»
(Texto extraído de la contratapa del libro.)
2/1/09 a las 17:03
sigo agradeciendo este espacio de conexión trascendente con la buena literatura. Y encontré alguien que comparte conmigo la pasión por los haikus…¡qué gloria!
23/1/10 a las 9:39
Bajo las estrellas es un libro muy esperado por dar a conocer importantísima información y relatos sobre la historia bonaerense basados en los trabajos de nuestros investigadores a lo largo de muchos y sacrificados años de estudios de campo, laboratorio… Por fin los chicos, docentes, bibliotecarios, familias… dispondrán de una fuente de primera mano referida a la historia de «un árbol con raíces más profundas y variadas de lo que se reconoce». Ya se puede comenzar a contar nuestra verdadera historia bonaerense y lugareña, desde esta raíz olvidada/desconocida.
Gracias por este aporte, que conocemos precisamente en este bicentenario en que es imprescindible reconocer nuestra raíces amerindias para construir de verdad nuestra identidad.
Isabel Cejas-Chascomús