98 | EVENTOS | 19 de marzo de 2003

Premios recientemente otorgados

Premios de la Fundación Santa María: Literatura Infantil "El Barco de Vapor", Literatura Juvenil "Gran Angular" e Internacional de Ilustración (España)

Foto de Andrea FerrariLa periodista argentina Andrea Ferrari fue la ganadora de la 25ª edición del Premio de Literatura Infantil "El Barco de Vapor" con la novela El complot de Las Flores.

Andrea Ferrari tiene 40 años, es editora de la sección Sociedad en el diario Página/12, y ya había incursionado en la literatura infantil con el libro Las ideas de Lía (Buenos Aires, Ediciones Colihue, 2001).

En una entrevista realizada por Sandra Russo para Página/12 (Buenos Aires, 9 de marzo de 2003), la autora se explaya sobre el argumento de la novela ganadora y sobre lo que para ella significa escribir para niños :

"—¿Qué virtudes creés que tiene tu novela para haber ganado? ¿De qué se trata?"

"—Se trata de un pueblo ficticio de la Patagonia, Las Flores, que está en vías de extinción. La gente lleva años yéndose porque no hay trabajo y saben que si eso no cambia el pueblo desaparece. Pero hay una familia que llega: la de un médico que acaba de quedar desempleado en Buenos Aires. La novela está estructurada como un contrapunto entre dos voces: la de la hija del médico, una chica de 14 años que en principio odia estar allí, y la de una mujer del pueblo que escribe un diario donde registra los planes que elabora en secreto un grupo para salvar el lugar de la extinción. Ellos saben que para sobrevivir tienen que obtener el asfalto que los acerque al mundo, pero no hay nadie que acepte ayudarlos. Y eso sucede en medio de la crisis y los cacerolazos, cuando ningún gobernante está dispuesto a mover un dedo por ellos. Entonces arman una suerte de conspiración, un ardid que resulta insólito y un poco cómico, para obtener esos fondos. En este plan, que incluye un romance y un engaño, tiene un lugar protagónico, aunque involuntario, Mara, la hija del médico. En cuanto a las virtudes de libro, supongo que lo primero que habría que decir es que su lectura atrapa, algo esencial con los chicos. El jurado, que en la noche de la ceremonia hizo una descripción muy halagadora del libro, tomó eso en cuenta: dijeron que es divertido y engancha al lector de entrada. Y supongo que pesó que tenga un tono esperanzado, que en medio de la crisis esta gente encuentre su camino.

"—¿Por qué el género infantil? ¿Hay algo que caracterice a los autores de literatura infantil? ¿Lo asociás, en vos, con la maternidad, o es un deseo autónomo?"

"El género infantil es en el que me siento más cómoda. No creo que se trate de un género de segunda en la literatura ni que los temas que se tocan sean tan radicalmente diferentes que los de la literatura para adultos: más que nada es otro el interlocutor en el que uno está pensando, entonces cambia el tono o el enfoque. Inicialmente sí estuvo vinculada para mí a la maternidad, porque me enganché con la literatura infantil a través de mi hija: primero leyéndole, luego jugando con ella a inventar historias. Pero ahora ya estoy lejos de esos comienzos y lo veo como algo absolutamente autónomo, una actividad que me resulta apasionante y muy placentera."

(...)

"—¿Tenés otros textos inéditos?"

"—Tengo una novela que resultó finalista en otro concurso y que estoy reelaborando. Y también empecé una nueva. Y tengo, sobre todo, muchas ganas de seguir escribiendo."

La entrevista completa se encuentra en la edición on line del diario Página/12 (www.pagina12.com.ar).

Foto de Gonzalo MoureTambién se entregó el Premio de Literatura Juvenil "Gran Angular", que fue otorgado al escritor español Gonzalo Moure por la novela El Síndrome de Mozart. Al referirse al título de la obra, el autor explica que "lo que esconde tal nombre es la rara enfermedad llamada síndrome de Williams, que padecen en España unos doscientos niños".

A partir de ésta, su vigésimo quinta edición, ambos premios —a los que se presentaron más de quinientos originales provenientes de España y de varios países latinoamericanos— están dotados cada uno con 100.000 euros, lo que los convierte en los galardones más atractivos de la literatura infantil y juvenil de habla hispana.

En la misma ceremonia se conocieron los ganadores del 14º Premio Internacional de Ilustración "Fundación Santa María". Se concedió a la obra La letra que no tenía trabajo, de Miguel Angel Fernández Pacheco con ilustraciones de Javier Serrano. Ambos autores son españoles y ya se habían hecho acreedores al mismo premio en el año 2001, con el libro Verdadera historia del perro Salomón.

Foto de Miguel Angel Fernández Pacheco  Foto de Javier Serrano
Miguel Angel Fernández Pacheco (izq.) y Javier Serrano


VII Concurso de Libro Ilustrado A la orilla del viento 2002 (México)

La autora argentina Marta Vicente ganó el VII Concurso de Libro Ilustrado A la orilla del viento que organiza la editorial mexicana Fondo de Cultura Económica.

El jurado, integrado por Carola Diez, Ricardo Peláez y Mauricio Gómez Morin, decidió unánimemente premiar la obra La cajita, de Marta Vicente, luego de evaluar entre las 145 obras que llegaron de diferentes países de Latinoamérica.

También otorgó una mención honorífica a la obra ¿Es eso así?, de los autores Jorge Alberto Giraldo y Claudia Rueda, adaptación de una fábula taoísta.


Premio Unesco 2003 de Literatura Infantil y Juvenil en pro de la Tolerancia

Portada de "La composición"Ediciones Ekaré, de Venezuela, fue distinguida con el Premio Unesco 2003 de Literatura Infantil y Juvenil en pro de la Tolerancia en la categoría Mejor libro para niños de hasta 13 años, por La composición, obra escrita por el autor chileno Antonio Skármeta e ilustrada por el artista español Alfonso Ruano.

Escrita originalmente para radio, y laureada en certámenes de guiones radiofónicos realizados en Alemania y en Italia, La composición fue transformada por Skármeta en una narración sintética y efectiva que muestra cómo el universo de la infancia llega a ser agredido por la represión y la intolerancia que desata una dictadura militar contra sus opositores.

Foto de Antonio SkármetaLa composición, libro traducido al inglés, italiano, portugués, alemán, danés y japonés, ya había recibido importantes distinciones: el Premi Llibreter 2000 al Mejor libro-album ilustrado (reconocimiento anual que otorga el Gremi de Llibreters de Barcelona i Catalunya a obras publicadas en catalán o castellano, que destaquen por su calidad y aporte al fomento de la lectura); el reconocimiento del Banco del Libro de Venezuela con el galardón "Los Mejores Libros para Niños" 2000, dentro de las categorías "Libros Infantiles Originales" y "Los 3 Imprescindibles de la Biblioteca".

Los lectores encontrarán una reseña crítica de La composición en la sección "Libros" de Imaginaria, en esta dirección: http://www.imaginaria.com.ar/04/0/composicion.htm

En la categoría de libros para jóvenes de 13 a 18 años fue premiada la autora sudafricana Jenny Robson, con el libro Because Pula means Rain (Porque Pula significa lluvia), publicado en inglés por Tafelberg, una editorial de Ciudad del Cabo.

La obra cuenta la historia de Emmanuel, un niño albino que vive con su abuela en un pueblecito de Botswana. Su mayor deseo es ser como todos los demás habitantes del pueblo, que lo discriminan por ser diferente. La autora denuncia todas las formas de discriminación, porque "en una tierra tan grande y abierta situada bajo un cielo tan grande y abierto, hay lugar suficiente para muchas creencias y muchas verdades".

Los ganadores recibirán la suma de 8.000 dólares cada uno, donados por la editorial española SM, que patrocina el premio. El jurado decidió además otorgar cuatro menciones de honor en cada categoría.

En la categoría de libros para niños de hasta 13 años los libros elegidos fueron: Wir alle für immer zusammen (Todos juntos para siempre), la versión alemana de un libro originalmente escrito en neerlandés por Guus Kuijer, traducido por Sylke Hachmeister y publicado en Hamburgo por Verlag Friedrich Oetinger; Meu Vô Apolinário (Mi abuelo Apolinário), escrito por el brasileño Daniel Munduruku, ilustrado por Rogério Borges y editado en Brasil por Studio Nobel; Huff Bluff, escrito en árabe por el autor egipcio Amal Farah, ilustrado por Safaa Naba'a y publicado en Egipto por Al-Shourouq; y Nips XI, obra de la australiana Ruth Starke publicada en Australia por Lothian Books.

En la categoría de libros para jóvenes de 13 a 18 años, las menciones de honor fueron para: Caged Eagles (Águilas enjauladas), del canadiense Eric Walters, publicado en Canadá por Orca Book Publishers; Grenzen (Fronteras), escrito en neerlandés por la belga Katrien Seynaeve y publicado en Bélgica por Averbode; El diario violeta de Carlota, de la española Gemma Lienas, publicado en castellano por Alba y en catalán (El diari lila de la Carlota) por Empúries; Le meilleur choix (La mejor elección), un cómic de autoría colectiva publicado en francés en Burundi por Studio A.V. Buja.

Al premio, que se creó en 1995 y se falla cada dos años, concurrieron 353 originales de 54 países, escritos en 36 idiomas. Todos ellos fueron evaluados por lectores independientes que preseleccionaron un total de 55, examinados por un jurado internacional reunido en París en diciembre de 2002. El veredicto, anunciado el 17 de diciembre de 2002, fue refrendado por el Director General de la Unesco, Koichiro Matsuura. La ceremonia de entrega tendrá lugar durante la Feria del Libro Infantil de Bolonia (Italia), que se celebrará en abril de 2003.

Fuentes de la información: Página/12, Fondo de Cultura Económica, Ediciones Ekaré y Unesco Press (http://www.unesco.org/bpi/eng/unescopress/2002/02-109s.shtml).

Informe preparado por Roberto Sotelo.

 


Artículos relacionados: