80 | PUBLICACIONES | 3 de julio de 2002

Letras del Mundo
Una selección de libros infantiles y juveniles sobre las culturas de los pueblos

Centro Internacional del Libro Infantil y Juvenil de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez
Autores de la selección y reseñas:
Villar Arellano, Patricia Benedetta, Luis Miguel Cencerrado, Teresa Corchete, Pedro García, Ana Garralón, José Ramón Gómez, Sara Iglesias, Raquel López, Enrique Martín, Luisa Mora, Rafael Muñoz, Regina Pacho, Isabel Pata, Aurelia Rodríguez, María Sánchez-Tabernero.
Nota introductoria: Ana Garralón.
Salamanca, Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 2001.

Portada de "Letras del Mundo"

Las Naciones Unidas proclamaron el año 2001 como el año del "Diálogo entre civilizaciones" y, en relación a este hecho, el Centro Internacional del Libro Infantil y Juvenil de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez preparó esta bibliografía con la intención de "acercar, a aquellos que trabajan con niños y libros, una muestra de cómo la literatura infantil recoge y presenta otras culturas".

Si bien la selección bibliográfica está preparada para mediadores que ejercen su función en España (o en comunidades europeas hispanoparlantes), resulta igualmente útil para quienes trabajamos en este otro lado del Océano Atlántico. Como muchos de los libros reseñados en la bibliografía también circulan en América, resulta entonces interesante conocer cuál es la visión sobre el Tercer Mundo y sus habitantes que tienen quienes los producen (escritores, ilustradores y editores) en los países centrales. Con más razón si esos libros luego van a formar parte de la oferta que presentan al público lector los grandes grupos editoriales a través de sus filiales en los países latinoamericanos.

La especialista Ana Garralón, expone un tono crítico al presentar la bibliografía: "esta selección resulta pertinente para observar de qué manera la literatura infantil y juvenil incide sobre determinados estereotipos o los combate, y para analizar hasta qué punto los lectores de hoy en día verán confirmadas sus intolerancias o se les mostrará un mundo rico y variado que debe de ser respetado". Luego de observar la escasez de libros para los primeros lectores, señala la abundancia de bibliografía para jóvenes, obras "que, en general, pretenden mostrar otras culturas en toda su complejidad".

Más adelante, Ana Garralón sostiene que las "historias más intensas son, curiosamente, aquellas que nacen de la propia cultura. Es decir, aquellas que están escritas desde dentro, generalmente porque los escritores viven en esa cultura y han escrito para lectores cercanos. Son historias que abordan temas complejos, minoritarios e inusuales, brindando a los lectores un acercamiento más profundo y despertándoles la curiosidad por otras culturas".

Este análisis introductorio concluye subrayando cuáles serían los aspectos a revertir o atender para las futuras producciones que aborden la problemática del encuentro entre culturas:

"Un balance, en conjunto, que debiera hacernos reflexionar sobre qué ofrecemos a los niños en los libros que proponen un acercamiento a otras culturas. En su conjunto las novelas de aventuras, que ahora aparecen en estos escenarios reales con problemas reales, tienen un poso demasiado cargado de didactismo. Las diferencias culturales son explotadas en todos sus estereotipos y se tiene la impresión de que hay culturas superiores y otras que se organizan en torno a categorías económicas, donde los extremos son expuestos como la totalidad (por ejemplo, fundamentalismos en el caso de la religión); donde la pena de muerte, por ejemplo, pareciera que sólo se da en países donde la democracia no existe. Faltan historias que muestren, simplemente, la vida en otros países donde los conflictos son humanos o existenciales y no puros dramas con los que se pretende únicamente agitar las conciencias. Faltan otros protagonistas extranjeros, simples cosmopolitas observadores de la realidad en que viajan, filósofos que observen las diferencias para enriquecer a los lectores. Falta humor y capacidad de reirnos de nuestras costumbres cuando estamos lejos de ellas. Esperemos que selecciones como ésta nos ayuden a tener en cuenta las deficiencias y a completar un panorama no muy alentador, pero lleno de posibilidades."

La selección bibliográfica que compone Letras del Mundo está agrupada en cinco bloques temáticos:

  • Maneras de vivir ("los intentos para que las culturas lleguen a la comprensión mutua.")

  • Encuentros y desencuentros ("cuando las culturas que se aproximan lo hacen de manera problemática.")

  • Salir de casa ("historias donde los protagonistas deben confrontar su cultura con la del país que les recibe.")

  • Todos cuentan ("la literatura de tradición oral.")

  • Ver mundo ("aproximaciones más informativas y sociológicas sobre costumbres de otros lugares.")

Por cada obra seleccionada se consignaron sus datos bibliográficos, una reseña crítica y una indicación de las materias que comprende. Para una mejor localización de los libros, la bibliografía se completa con cuatro índices: "Autores", "Ilustradores", "Materias" y "Títulos".

Roberto Sotelo

Para conseguir Letras del Mundo hay que dirigirse a:

Fundación Germán Sánchez Ruipérez
Centro Internacional del Libro Infantil y Juvenil
Peña Primera 14 y16
37002 Salamanca
España

Tel: (34) 923 269662
Fax: (34) 923 216317

Email: fgsr.salamanca@fundaciongsr.es
Web: www.fundaciongsr.es


Artículos relacionados: